YAN LIANKE’S DREAM OF DING VILLAGE: A CULTURAL PERSPECTIVE
DOI:
https://doi.org/10.18173/2354-1067.2025-0056Từ khóa:
Culture, Dream of Ding Village, Yan Lianke, dualism, symbolism, character, structureTóm tắt
The study of literature from a cultural perspective is an early yet enduring research orientation that continues to attract scholarly attention. As the cradle of the Yellow River civilization, China has long been regarded as one of the birthplaces of world culture. Exploring Chinese literature allows readers not only to perceive the philosophical and humanistic ideas conveyed by writers but also to gain deeper insight into the nation’s rich and ancient cultural values. In particular, in the case of Yan Lianke, a leading figure in contemporary Chinese literature, the integration between traditional Chinese culture and literature has become the hallmark of his artistic identity. Among his major works, Dream of Ding Village stands out as one of the most representative examples of this cultural-literary integration.
Tài liệu tham khảo
[1] Nguyen TT & Che TNH, (2021). The Image of the Crowd in Some Novels by Yan Lianke. Journal of Science, Van Hien University, 7(5), 55–67.
[2] Nguyen TMC, (2021). The Existential Sensibility in Yan Lianke’s Fiction. Journal of Literary Studies, No. 6, 53–60.
[3] Nguyen TMT, (2012). Yan Lianke – A Representative Figure of Contemporary Chinese Literature. Journal of Culture and Arts, No. 341, 82–85.
[4] Nguyen TTT, (2018). The Grotesque in Yan Lianke’s “Fengya Song”. Journal of Science and Education, Special Issue on Social Sciences and Humanities, 35–43.
[5] Nguyen TTT, (2018). Intertextuality in Yan Lianke’s Fiction. Journal of Science, Ho Chi Minh City University of Education, No. 8, 60–70.
[6] Nguyen TMC & Cao TXG, (2025). Yan Lianke’s “Dream of Ding Village” from the Perspective of Cultural Intertextuality. Journal of Science, Hanoi National University of Education, 70(1), 66–76.
[7] Nguyen TT, (2023). Dream and Narrative Structure in Yan Lianke’s “Dream of Ding Village”. Journal of Science, Van Hien University, 9(2), 66–80.
[8] Yan L, (2019). Dinh Trang mộng. Translated by Minh Thuong. Hanoi: Writers’ Association Publishing House.
[9] Duong L, (2002). The 5,000-Year Cultural Classics of China (Vol. 2). Hanoi: Information and Culture Publishing House.
[10] Jean C & Alain G, (1997). Dictionary of World Cultural Symbols. Translated and edited by Pham Vinh Cu. Da Nang: Da Nang Publishing House.



